)
Het leven van een hagedis van niks
- geschreven doorPatrick Ness
- getekend doorTim Miller
- vertaald doorYorick Goldewijk
informatie
- Verschenen
- 2025
- Genre
- kinderboek
- Aantal bladzijden
- 208 pagina's
- omslagontwerp
- Tim Miller en Jeffrey Dral
- ISBN
- 9789493374010
- Leeftijd
- 10+
- Verkrijgbaar als
- hardcover
Waarom geven wij dit boek uit?
Omdat het Patrick Ness is, sowieso een van de beste schrijvers die we kennen. Omdat hij hier iets nieuws doet. Omdat er veel te lachen valt om zijn onvergetelijke personages. Maar ook omdat het – onder alle gekte en snelheid - eigenlijk gaat om hoe je je kunt weren tegen pestkoppen, en hoe je, als je zelf populair wordt, moet voorkomen dat je niet ook zo'n tiran wordt.
En omdat Yorick Goldewijk het wilde vertalen!
Zack en Daniël – hagedissen en vrienden – worden door hun schooldirecteur tot gangwacht benoemd. Ze moeten arrogante leeuwen, drukke zeehonden en iets te ontspannen panda’s in het gareel zien te houden. Maar de ergste van iedereen is Pelicarnassus, een pestkop van een pelikaan die het op de hagedissen uit zijn klas gemunt heeft. Gelukkig is er hulp: een blinde roodstaartbuizerd staat de vrienden met raad en verrassende acties bij.
Een eerste deel van een hilarische serie zoals je die nog nooit gelezen hebt. Patrick Ness doet iets heel anders dan wat hij tot nu toe deed. Voor jongere lezers dan gebruikelijk brengt hij snelle actie en volkomen absurde grappen (zoals het hele land Frankrijk dat op Zacks knie terechtgekomen is – het hele land? Ja. Hoe dan? Gewoon). Volgend jaar deel twee, ook bij Blauw Gras: The Hat of Great Importance.
Nieuwe serie voor jongere kinderen van internationaal bestsellerauteur en tweevoudig Carnegie-Medalwinnaar.
In een sprankelende vertaling van Gouden-Griffelwinnaar Yorick Goldewijk.
Grappig én spannend én gevoelig – de beste combinatie.
Wat zeggen de recensies?
Het Parool (Joukje Akveld):
'Een mindere schrijver zou met zulke onzin niet wegkomen, maar dit is Patrick Ness, kwaliteitsauteur die weet hoe je kolderieke nonsens naar een hoger plan tilt. Gouden Griffelwinnaar Yorick Goldewijk leverde een vlekkeloze vertaling die al evenzeer knettert van het taalplezier. Tel daarbij op de droogkomische lijnillustraties van Tim Miller, een einde waarin de schurk wordt verslagen én huisarrest krijgt, en je hebt een boek dat zowel toegankelijk als origineel als oergrappig is.'jaapleest.nl (Jaap Friso):
'Het leven van een hagedis van niks is een kolderieke slapstick met sprekende illustraties, waar een klein laagje achter schuilgaat, bijvoorbeeld over de natuurlijke hiërarchie in de dierenwereld.'
'Geestig geschreven en vaardig vertaald door gouden griffel-winaar Yorick Goldewijk, met taalgrapjes en idioterie.'waanenwijs.nl (Susan Venings):
'Het verhaal is uitstekend geschreven met originele en geloofwaardige personages, veelzijdige humor, heerlijke dialogen en het taalgebruik is rijk. De vertaling van Gouden Griffelwinnaar Yorick Goldewijk doet recht aan deze kwaliteiten en hij weet daarmee de unieke stem van Patrick Ness in het Nederlands door te laten klinken.'
'Het leven van een hagedis van niks is een heerlijk absurd verhaal met veel humor waarin ook plaats is voor serieuze zaken.'Trouw (Annemarie Terhell):
'Toch schuilt er onder al die grappen een serieuzer verhaal over pesten, discriminatie en voor jezelf leren opkomen. Een grappig boek voor lezers die houden van veel actie en absurde humor, met geestige tekeningen van Tim Miller.'